out waking up in the morning. The lifestyle of Sevilla seems to be les
s about schedules and more about enjoying life. In other words, having a fiesta at every opportunity. So New Years Eve, as you can imagine, was very fun. We started the night at our piso (apartment) with all of our family friends. At midnight, the tradition is to eat a grape for every dong of the clock. Unfortunately, I misunderstood and thought that you were supposed to stuff all the grapes in your mouth without swallowing, like the chubby bubby marshmallow game. Besides almost spitting up on my dad, I was successful! After that I went to a dance party with my friends Aurora and Marta(yes, I arrived at 1:30 am). It was a blast, lots of dancing and meeting new people (it’s really easy to meet people here), and the party ended at 6:30 am. I looked at my watch and realized it was the same time that I get up for school, but to the Sevillanos it was just a regular par(with my friends Julian and Maria)
This last week has been filled with activity up to the last day. But it was very hard to say good bye to everyone, especially Cesar and Isidoro’s families. We already miss them!! But we are counting on them coming to visit us in California!
2 comments:
Queridos amigos:
cuando leais este post ya estareis muy lejos de Sevilla.
En los viajes se dice que sufre la ausencia mucho más el que se queda que el que se va. Nosotros os echamos mucho de menos.
Este reencuentro ha sido una de las experiencias más fántasticas de nuestra vida!
Que hermosa es la amistad!
Y ahora que estais lejos echamos de menos poder disfrutar más de ella.
Charlie y yo ya teníamos una relación muy especial antes de este viaje. Ahora la hemos extendido a toda nuestra familia, hijos y amigos. Se ha transformado en algo fuerte como unas cadenas que ni el tiempo ni las contrariedades podrá romper jamás.
Jane: tus palabras me han llenado de emoción. Es tan bonito ver como se ha forjado la amistad entre vosotros, la segunda generación!
Me llena de orgullo y satisfacción, porque se que esta relación tan especial que habeis iniciado durará para toda vuestra vida.
Espero de corazón que esta segunda parte del viaje os llene de felicidad!
un abrazo muy fuerte de Susana, César, Patricia y el pequeño César.
Hola Hildeburns:
Al día siguiente de vuestra despedida, Vicenta me estuvo preguntando todo el día que qué me pasaba, que me veía muy serio. Y la verdad es que lo estaba. Y yo habitualmente no soy así.
Me encontraba con un sentimiento agridulce: por un lado estaba muy feliz por haber podido compartir todo lo que tengo (mi familia, mis amigos,...) con vosotros, y haber podido comprobar como nuestra amistad había ido creciendo no solo entre nosotros sino también entre nuestros hijos. Pero por otro lado, estaba triste, pues os marchabais, y eso me daba mucha pena. Las risas con Charlie, las explicaciones a las preguntas de Mary, mis conversaciones profundas con Collien, las bromas con Jane, el ping pong con Chase,..., se venían muchas cosas a mi cabeza.
Pero os marchasteis el día de los Reyes Magos, y nosotros creemos en su magia y en la ilusión, y por ello le hemos pedido un deseo para que nos lo traigan algún año: volvernos a ver todos otra vez.
Y estoy seguro que lo cumplirán. Nosotros nos portaremos bien para que así sea.
Os queremos y os recordamos mucho. Hasta pronto. Vicenta, Macarena, Isidoro Jr. y Isidoro.
Post a Comment